Estas son las lecciones de portugués que te brindamos para que sea mas facil comunicarte en tu viaje, con estas clases de portugués podrás empezar a desarrollar tu vocabulario,gramática y comprensión!!
El primer paso para entablar una conversación es empezar con un saludo cordial.
Saludos formales
Bom dia- hasta las 12 de la mañana
Buenos días
Boa tarde - hasta las 6 de la tarde.
Buenas tardes
Boa noite - por la noche.
Buenas noche.
Saludos informales
Oi, tudo bem?
¡Hola!¿Qué tal?
Oi, como está?
¡Hola!¿Cómo está?
Bem vindo
Bienvenido
Respondiendo al saludo
Bom dia tudo bem?
Buenos días ¿cómo estas?
Estou.......
Estoy.......
Ótimo (estupendo)
Bem (bien)
Vou levando (voy tirando)
Mal (mal)
Terrível (fatal)
Por supuesto no hay que olvidarse de las despedidas
Despedidas
Tchau (adiós/chau)
Até amanhã (hasta mañana)
Até logo (hasta luego/ hasta pronto)
Até mais tarde (hasta más tarde)
SABER UN POCO DE VOCABULARIO ES MUY IMPORTANTE PARA MANTENER UNA CONVERSACION …
Os dias da semana
| Português |
Castellano |
| Domingo |
Domingo |
| Segunda-feira |
Lunes |
| Terça-Feira |
Martes |
| Quarta-Feira |
Miércoles |
| Quinta-Feira |
Jueves |
| Sexta-Feira |
Viernes |
| Sábado |
Sábado |
Frases usuales con los días de la semana en portugués:
A: Que dia é hoje?
A: ¿Qué día es hoy?
B: Hoje é sexta-feira.
B: Hoy es viernes .
A: Que dia vamos voltar de férias?
A: ¿Qué día vamos volver de las vacaciones?
B: Na segunda-feira.
B: En el lunes.
A: Que dia vai estrear o novo show deste mágico?
A: ¿Qué día va estrenar el nuevo show de este mago?
B: No sábado à tarde.
B: En el sábado por la tarde.
Domingo é o dia do descanso.
Domingo es el día del descanso.
Minha festa de aniversário vai ser na próxima quinta-feira.
Mi fiesta de cumpleaños va a ser en el jueves próximo.
O banco abre de segunda à sexta-feira.
El banco abre de lunes a viernes.
Los meses del año en portugués
| Meses em Português |
Meses en Castellano |
| Janeiro |
Enero |
| Fevereiro |
Febrero |
| Março |
Marzo |
| Abril |
Abril |
| Maio |
Mayo |
| Junho |
Junio |
| Julho |
Julio |
| Agosto |
Agosto |
| Setembro |
Septiembre |
| Outubro |
Octubre |
| Novembro |
Noviembre |
| Dezembro |
Diciembre |
Leitura e prática
Gosto muito de janeiro, é um ótimo mês.
Me gusta mucho el enero, es un estupendo mes.
Setembro é o mês que vou viajar a Londres.
Septiembre es el mes en que voy a viajar a Londres.
Na Espanha, dezembro é frio.
En España, diciembre es frío.
Fevereiro é o mês do carnaval em diversos países do mundo.
Febrero es el mes del carnaval en diversos países del mundo.
.
Em agosto tenho que assistir uma reunião na Inglaterra.
En agosto tengo que asistir a una reunión en Inglaterra.
Comprarei um novo celular em março.
Compraré un nuevo móvil en marzo.
Los colores - As cores
| A Cor |
Nome em Português |
| |
Azul |
| |
Amarelo |
| |
Verde claro |
| |
Vermelho |
| |
Branco |
| |
Cinza |
| |
Preto |
| |
Verde escuro |
| |
Rosa |
| |
Beige |
| |
Azul escuro |
| |
Marrom |
| |
Roxo |
| |
Azul Marinho |
| |
Laranja |
Aprendiendo los pronombres personales en portugués.
| Persona |
Pronombres |
| 1° |
Eu |
| 2° |
Tu (sustituido por VOCÊ en Brasil) |
| 3° |
Ele / Ela / Você |
| 1° |
Nós |
| 2° |
Vós (sustituido por VOCÊS en Brasil) |
| 3° |
Eles / Elas / Vocês |
Ejemplos con el verbo ir y los pronombres personales en portugués.
Eu vou trabalhar no Brasil.
Yo voy a trabajar en Brasil.
Você vai trabalhar no Brasil.
Tu vas a trabajar en Brasil.
Usted va a trabajar en Brasil.
Ele / Ela vai trabalhar no Brasil.
Él / Ella va a trabajar en Brasil.
Nós vamos trabalhar no Brasil.
Nosotros vamos a trabajar en Brasil.
Vocês vão trabalhar no Brasil.
Vosotros vais a trabajar en Brasil.
Ustedes van a trabajar en Brasil.
Eles / Elas vão trabalhar no Brasil.
Ellos / Ellas van a trabajar en Brasil.
MAS VOCABULARIO !!
| Português |
Castellano |
| Escola |
Escuela |
| Creche |
Guardería |
| Biblioteca |
Biblioteca |
| Igreja |
Iglesia |
| Museu |
Museo |
| Hospital |
Hospital |
| Cemitério |
Cementerio |
| Parque |
Parque |
| Parada de ônibus |
Parada de autobús |
| Estação de trem/metrô |
Estación tren / metro |
| Aéroporto |
Aeropuerto |
| Cinema |
Cine |
| Restaurante |
Restaurante |
| Farmácia |
Farmacia |
| Cabelo |
Pelo |
| Cabeleireira |
Peluquera |
| Livraria |
Libreria |
| Papelaria |
Papelería |
| Delegacia |
Comisaría |
| Danceteria / Club |
Pub |
| Teatro |
Teatro |
| Loja |
Tienda |
| Banca de jornal |
Quiosco de periódico |
| Hortifruti |
Frutería |
| Açougue |
Carnicería |
| Padaria |
Panadería |
| Armazém |
Almacén |
| Florecultura |
Floristería |
| Praça |
Plaza |
Saber como preguntar es de suma importancia cuando estamos en un lugar que no conocemos, por eso una lista con los pronombre interrogativos que mas vamos a utilizar.
Como? Que? Onde? Quem? Quantos(as)? Qual? Quando? Por quê? Aonde? De onde?
Como?.ejemplos de uso;
Como se chama?
¿Cómo te llasmas?
Como se escreve?
¿Cómo se escribe?
Como se chama isto?
¿Cómo se llama ésto?
Como se escreve seu nome?
¿Cómo se escribe su nombre?
Como é sua casa?
¿Cómo es tu casa?
Que?
O que você faz?
¿Qué haces?
Que língua fala-se em Portugal?
¿Qué idioma se habla en Portugal?
Onde / de onde?
De onde é?
¿De dónde eres?
De onde são estas canetas?
¿De dónde son estos bolígrafos / lapiceras?
Onde você trabalha?
¿Dónde trabajas?
Quem?
Quem é este?
¿Quién es éste?
Quem é seu pai?
Quién es tu padre?
Quantos?
Quantos anos você tem?
¿Cuántos años tienes?
Quantos filhos você tem?
¿Cuántos hijos tienes?
Aonde?
Aonde vai com tanta pressa?
¿Adónde vas tan deprisa?
Qual?
Qual é o meu?
¿Cuál es el mío?
Quando?
Quando estará pronto?
¿Para cuándo estará listo?
Expresando los gustos personales en portugués
| P. Personales |
Gostar |
| Eu |
gosto |
| Você |
gosta |
| Ele / Ela |
gosta |
| Nós |
gostamos |
| Vocês |
gostam |
| Eles / Elas |
gostam |
| P. Personales |
Gostar |
| Eu |
adoro |
| Você |
adora |
| Ele / Ela |
adora |
| Nós |
adoramos |
| Vocês |
adoram |
| Eles / Elas |
adoram |
Grados de gustos
Eu adoro - me encanta
Eu gosto demais - me gusta demasiado (muchísimo)
Eu gosto muito - me gusta mucho
Eu gosto - me gusta.
Eu gosto um pouco - me gusta poco
Eu não gosto - No me gusta
Hacer compras y relacionarnos con los vendedores, es algo que no podemos dejar de saber!
Fazendo compras- aprende ir de compras hablando portugués
Ejemplos de díalogos
Ejemplo 1: Comprando sobres:
Vendedor -Bom dia. Que deseja?
Dependiente -Buenos días. ¿Qué deseas?
Cliente -Bom dia. Queria comprar uns envelopes.
Cliente -Buenos días .Quisiera comprar unos sobres.
Vendedor -Sim, claro, aqui temos.
Dependiente -Sí, por supuesto, aquí tenemos.
Cliente -Quanto custa os envelopes amarelos?
Cliente -¿Cuánto cuestan los sobres amarillos?
Vendedor -Estes?
Dependiente -¿Éstos?
Cliente -Sim, esses.
Cliente -Sí, ésos.
Vendedor -Estes custam três euros.
Dependiente -Éstos cuestan tres euros.
Cliente -Vou levar.
Cliente -Vale. Me lo llevo.
Vendedor -Obrigado.
Dependiente -Gracias.
Ejemplo 2 - Conprando un bolígrafo.
Cliente -Oi! Quero uma caneta. Você tem alguma?
Cliente -¡Hola! Quisiera un bolígrafo ( lapicera / birome) ¿Tiene alguno?
Vendedor -Sim temos todas estas.
Dependiente -Sí tenemos todos éstos.
Cliente -Dá-me uma caneta azul. Por favor!
Cliente -Da me un bolígrafo azul. ¡Por favor!
Cliente -Quanto custa?
Cliente -¿Cuánto cuesta?
Vendedor -São cinco euros
Dependiente -Son cinco euros.
.
Cliente -Que caro!
Cliente -¡Que caro!
Cliente -Não obrigado.
Cliente -No, gracias.
Ahora estas listo para conocer este bello país y sentirte como en casa, que lugar de brasil te gustaria conocer? consulta nuestras promociones a Brasil